林老师这诗是想要表达什么呢?
这首诗是这样写的――――-
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,
儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,
余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
……
这则诗大部分都是看的并不明白,甚至是很多人看着只是感觉读的很顺嘴,但是这特么是什么意思呢?
于是,网友们纷纷表示,这是怎么个意思?
至于林尘的粉丝则是纷纷的呼吁着水手杰克。
“我靠,水手杰克,赶紧的出来,林老师这是什么意思呢?”
“没错,麻痹,这个时候你的翻译是至关重要啊。”
“赶紧的出来啊,水手杰克,我们完全不懂这首诗是什么意思啊。”
“我就懂后边一个仰天大笑,至于其它的完全不懂。”
“快出来啊,需要你的时候到了,这林老师到底是想要表达什么呢?”
……
一时之间,林尘的粉丝则是呼吁着水手杰克,因为在林尘的铁粉心中,论翻译林尘的诗、典故,甚至这些寓意之类的东西,他们只服水手杰克。
“来了,来了。”
水手杰克这个时候在群里忙冒泡道:“大家稍等,我现在就去微.博。”
于是不到几分钟,水手杰克的长微.博也是出来了――――
首先给大家翻译一下这首诗的全部意思。
白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。
喊着童仆给我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑吵闹牵扯我的布衣。
放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。
游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。
会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。
仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?
看完我的翻译,想必大多数人都明白这是什么意思了吧,如果从诗字面上理解的话,这其实就是一位隐世高人被朝廷征召从而兴奋激动而已,但是,联想到林老师如今跟东海卫视的撕逼,其实这首诗的重点在最后一句。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人?
这句话,林老师说的很清楚明白了,对于东海卫视他已经不想再玩了,所以,他根本不在乎什么被封杀,更不在乎什么威胁,因为林老师又岂是蓬蒿人?
不了解蓬蒿是什么意思的,我也要给大家解释一下,’蓬蒿‘在古代的解释是草野间人,指未仕.这里林老师的意思是自己怎么可能是胸无大志的庸人。
……
本来一头雾水的众人在看着翻译也是瞬间明白了。
没错,看了翻译之后他们也是非常的明白了,而且大家觉得这翻译应该是非常准确
请收藏:https://m.lw22.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)